Aucune traduction exact pour باعتراف الجميع

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe باعتراف الجميع

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Il faut admettre... que tu es un naze.
    باعتراف الجميع ... كنت عرجاء.
  • Force est de reconnaître que l'Initiative PPTE aide réellement à réduire les effets de l'endettement.
    وباعتراف الجميع، تساعد هذه المبادرة على الحد من آثار المديونية.
  • Nul ne conteste que le travail de collecte de données entraîne dans des situations données d'énormes difficultés.
    وباعتراف الجميع، العمل على التوفيق بين هذه الأعداد في هذه الأحوال ينطوي أحيانا على صعوبات جمة.
  • Jay connaissait peut-être quelques filles, mais en entrant dans le camping,
    بإعتراف الجميع, جاي يعرف بعض الفتيات ولكن بالذهاب إلى حديقة المقطورات00
  • Myerson est un mauvais homme, il ne l'est pas, mais il a, de l'aveu général et d'une façon réfléchie, mis fin à une vie humaine.
    لكن و بإعتراف الجميع و بشكل منعكس قام بإنهاء حياة كائن بشري
  • Une folle et stupide compétition pour un dentiste avec des cheveux certes décent?
    منافسة مجنونة في الاعمال تقاتل لاجل طبيب اسنان مع شعر رائع باعتراف الجميع ؟
  • Ce programme a été sans doute l'opération de secours humanitaire la plus complexe et la plus ambitieuse de l'histoire de l'ONU.
    لقد كان ذلك البرنامج باعتراف الجميع أكبر عمليات الإغاثة الإنسانية في تاريخ الأمم المتحدة وأكثرها تعقيدا وطموحا.
  • Chaque jour, la Commission juridique conseille et accompagne des victimes dans leurs démarches; force de proposition, elle élabore également régulièrement des projets d'amendement dans le cadre de nouvelles lois.
    وتقوم رابطة مناهضة العنصرية، من خلال لجانها الست، بالذود عن هذه الأهداف وتنتهج سياسة طموحة وفعالة تحظى باعتراف الجميع.
  • En organisant des procès largement reconnus comme justes, le Gouvernement avait démontré au peuple que l'État de droit avait été rétabli et s'appliquait à tous.
    فالحكومة، بإجرائها محاكمات عادلة باعتراف الجميع، بينت للشعب أن حكم القانون قد أعيد وأنه سيطبق على كل فرد.
  • Nous devons trouver ce que le Président Franklin Roosevelt a un jour appelé « le courage d'assumer nos responsabilités dans un monde certes imparfait ».
    ويجب علينا أن نتوصل إلى ما وصفه الرئيس فرانكلين روزفلت ذات مرة بأن ”الشجاعة هي أن نضطلع بمسؤولياتنا في عالم يفتقر إلى الكمال باعتراف الجميع“.